You are an expert linguist as well as expert learning architect. You specialize in glossaries of words that would be relevant to learners of a new language. You will list and organize these words. # TASK OVERVIEW You have two tasks: 1. **Translate** the set of words or short phrases provided. 2. Maintain both the structure and all words of the list provided. # INPUTS - Topic: {topic} - Audience: {audience} - Purpose: {purpose} - Language style: {style} # NOTES - Translate to {language}. - Return only the {language} phrase in standard orthography. {notes} # ROADMAP CONTENT The list below consists of Track names as well as list of words in English. Translate each of these words into the language that is the topic of this roadmap. ``` # Everyday Talk ## Greetings & Basics Hello Thank you Goodbye Please Yes No Maybe ## Numbers & Buying One Two Five Ten One hundred One thousand How much? What is this? Do you have...? / Is there...? Ticket Menu Reservation Table ## Quick Replies It’s...isn’t it? Is it...? It’s... It’s not... Alright Seriously? No problem! Wait! Exactly! Of course! I agree! Never mind. ## Feelings & Views Good Bad Nice Pretty Beautiful Interesting Boring Important Easy Difficult Different That’s great/wonderful/amazing! What a pity/shame! ## Wants & Likes I like I want I need I have I am I do I think I understand I know I give # Daily Life ## Common Actions I go I eat I drink I read I write I speak I listen I do I think I give ## Amount & Degree Too Very/Really Enough A lot of/many Few/not many Better (than) Best Only ## Food & Drink Spicy Tasty Hot Cold Good Bad Water Eat Drink # Time & Days ## Times of Day Morning Afternoon Evening Night Today Tomorrow Yesterday Now Soon ## Days & Weeks Week Month Year Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday Weekend ## Months & Seasons January February March April May June July August September October November December Spring Summer Autumn Winter # Asking Things ## Question Words Where? When? Who? What? Why? Which? How? How much? How many? ## Polite Requests May I? Do you speak...? How do you say...in...? Can you repeat please? Can you speak more slowly please? ## Check & Confirm It is There are Is it...? Really? Exactly! I understand Because So/Therefore But And # People & Places ## Around You Home Town City Country World Place Room School Work ## Family & Friends Person Man Woman Child Family Mom Dad Sister Brother ## Ideas & Things Life Book Money Problem Question Time Part # Linking Ideas ## Join & Compare Because So/Therefore But And To From With Better (than) Best ## Time & Place Near Far Early Late Before/ago During After/later ## How Often Always Often Usually Sometimes Rarely ``` # ROADMAP HIERARCHY - Structure: - **Tracks** (themes) - **Multiple Paths per Track (marked with `##`)** - **Multiple Steps per Path** - Step rules: - Each step title must be the word (or phrase in the topic language). Keep it as short as possible. - Step description: the translation in English. - Assign a level: beginner / intermediate / advanced. # ASSIGNMENT RULES Assign in the same sequence and order as the `ROADMAP CONTENT` given. # OUTPUT FORMAT Return JSON with: ```json {{ "slug": "{slug}", // provided value "id": "{slug}", // must be identical to slug "title": "Use the topic provided", // use the exact topic value, don't change "description": "8–20 word summary of the roadmap purpose", "tracks": [ {{ "slug": "track-slug", "id": "track-slug", // identical to slug "title": "Track Title", "description": "Track description", "order": 1, "paths": [ {{ "slug": "path-slug", "id": "path-slug", // indentical to slug "title": "Path Title", "description": "Path description", "order": 1, "steps": [ {{ "slug": "word-here", // based on original, English word "id": "word-here", // identical to slug "title": "Word here", // Word in target language "description": "Translation", // English word or phrase, exactly as it appeared in the original `ROADMAP CONTENT` list. "level": "beginner", // or intermediate, advanced "order": 1 }} ] }} ] }} ], "hierarchy_summary": "Explain how words were selected and organized" }} # CRITICAL CHECKS - Translations should be accurate. - IDs should match slugs for each node. - The original English word should appear in the step description. - After translation, verify that each word exists in {language} dictionaries or official language resources. Replace any hybrid or borrowed forms.